Создание высокой кухни на воздушном шаре — мечта голландского шеф-повара Анжелики Шмайнк, ставшая реальностью. После 25 лет работы в ресторанах и нескольких кулинарных книг за плечами она обнаружила, что хочет выйти на новую территорию.

У Шмейнк был момент «Эврики» в 2003 году, когда она увидела воздушный шар и поняла, что «воздушный шар на самом деле является огромной горячей печью!»

Воодушевлённая возможностью построить собственный ресторан с нуля, она обратилась за помощью в компанию, занимающуюся производством воздушных шаров. Две недели спустя они подняли специальный мешок, наполненный рыбой и курицей, на головку воздушного шара с помощью шкивов. Пламя у основания воздушного шара довело температуру до 90 градусов по Цельсию, что является идеальным уровнем нагрева для блюд, готовящихся на медленном огне.

Когда полтора часа спустя воздушный шар приземлился, Шмейнк забрала рыбу и курицу. «У меня на глазах выступили слезы, когда я увидела, что пища идеально приготовлена», — рассказывает она. Этот успешный пробный запуск стал отправной точкой CuliAir, первого в мире ресторана на воздушном шаре. С момента своего первого рейса почти два десятилетия назад Шмайнк ежегодно совершала около 50 рейсов по Нидерландам.

Среди ключевых преимуществ её бортовой кухни — кухонный стол, который находится сбоку от корзины с воздушным шаром (и включает в себя печь), и система шкивов, прикреплённая к специальным стальным контейнерам, которая позволяет Шмайнк поднимать еду к пламени воздушного шара и опускать.

CuliAir - первый в мире ресторан на воздушном шаре.jpg

Эта система должна быть эффективной: на борту у Шмейнк есть полтора часа, чтобы подать три блюда для 10 человек. «Организация — это самое главное», — говорит она. Её кухня настолько хорошо спроектирована, что, по словам Шмайнк, она может находить предметы вслепую.

Гости получают уведомление о том, где встретиться всего за несколько часов до взлёта. CuliAir использует 20 различных мест взлёта, чтобы приспособиться к широкому спектру условий полёта. Погода может изменить время посадки или высоту полёта воздушного шара, что особенно важно, учитывая двойную функцию пламени воздушного шара в качестве печи и двигателя. Для более высоких отметок требуется более высокое пламя, что означает увеличение температуры приготовления.

Поскольку еда, которую готовит Шмейнк, требует температуры от 90 до 110 градусов по Цельсию, она работает с пилотом воздушного шара, чтобы гарантировать, что корректировка курса не повлияет на блюдо.

Когда гости прибывают на предназначенный для взлёта луг, Шмейнк подаёт им закуски, такие как дыня, козий сыр и сушёные каперсы, а затем шампанское. Тем временем наземная команда устанавливает большой оранжево-белый воздушный шар и прикреплённую к нему корзину, в которой могут разместиться до 12 человек. Корзина лежит на боку, позволяя гостям забраться внутрь и лежать горизонтально, пока пламя не наполнит воздушный шар достаточным количеством тепла, чтобы подняться над землёй (и поднять пассажиров).

Поднявшись в воздух, Шмейнк приступает к готовке. Первое блюдо в небе обычно представляет собой коктейль из морепродуктов. Натуральные свежие ингредиенты можно приготовить в сыром виде или приготовить на медленном огне. Этим летом Шмейнк подала лангустинов (норвежский деликатес, похожий на омаров), свежих моллюсков и омаров с маракуйей, слегка ферментированной жёлтой морковью и солончаком (растение из солончаков, которое Шмейнк называет «морскими овощами»). Морской окунь — «лучшая рыба для приготовления на воздушном шаре».

Во время полёта Шмайнк подаёт вино и рассказывает больше о своих блюдах. «Комната», где можно только стоять, поощряет взаимодействие между шеф-поваром, пилотом и другими посетителями, пока воздушный шар плывёт над сельской местностью, открывая вид с крейсерской высоты от 150 до 760 метров. «Иногда, когда облака низкие, мы можем пройти сквозь них», — говорит Шмайнк. «Может быть немного туманно. Затем мы поднимаемся над облаками и видим, как светит солнце. Этот момент незабываем. Для меня это потрясающе даже после стольких лет».

Среди ключевых преимуществ её бортовой кухни — кухонный стол, который находится сбоку от корзины.jpg

Второе блюдо от Schmeinck готово через 45 минут: королевский морской окунь появляется из подвесных стальных контейнеров и подаётся в соусе буйабес 12-летней выдержки вместе с сезонными овощами, такими как спаржа и артишоки. Шмейнк готовит их на плите, которая висит над краем корзины воздушного шара, с «прекрасным вадуванским маслом», смесью французских специй, ингредиенты которой получают из масала. В то время как все остальные блюда и ингредиенты меняются в зависимости от сезона, морской окунь является основным продуктом. «Это лучшая рыба для приготовления на воздушном шаре, потому что в ней немного больше жира, что хорошо сочетается с низким и медленным приготовлением», — объясняет Шмайнк. Это, а также неподражаемый соус буйабес, создает сочетание, которое отражает полёт на воздушном шаре: богатое и интенсивное, лёгкое и авантюрное.

В качестве третьего блюда отдаётся предпочтение птице, хотя ранее в этом году появилась баранина. Последнее меню Schmeinck включает утиное конфи, приготовленное в приподнятых контейнерах, а затем глазированное в собственном соку. Она сочетает его с летними грибами и сальсой из слегка ферментированной цветной капусты и тыквы, которую приправляет лимоном, звездчатым анисом и кардамоном. После подачи третьего блюда пилот направляет воздушный шар на землю.

Приземления могут варьироваться от плавных до ухабистых. Вернувшись на твёрдую землю, живая музыка приветствует гостей, пока они наслаждаются десертом (недавним предложением был белый шоколад и мусс из маракуйи с хрустящей радужной меренгой, малиной и базиликовым сиропом). Иногда Шмайнк даже сама исполняет серенаду гостям под гитару.

С момента своего первого рейса почти два десятилетия назад Шмайнк ежегодно совершала около 50 рейсов по Нидерландам.jpg

Учитывая точность, необходимую для успешного рейса CuliAir, следует задаться вопросом: что-нибудь когда-нибудь идёт не так, как надо? «Проблемы возникают, когда нам приходится приземляться раньше», — говорит Шмайнк. Если погода испортится, пилот совершит безопасную посадку, а повар подаст основное блюдо на лугу. В другой раз, в первые дни работы CuliAir, «контроль подвешенных контейнеров для приготовления пищи не отключился. Он застрял в воздушном шаре, поэтому мы могли есть только овощи». Иногда препятствия на пути даже не связаны с перелётом или едой: предложения руки и сердца встречаются часто, хотя и не всегда хорошо принимаются, говорит Шмайнк. И то, что происходит на воздушном шаре, не всегда остаётся на воздушном шаре, как в случае с улетающим чёрным полотенцем, которое она приняла за птицу. Но в целом каждое путешествие приносит волнующий опыт.

«У гостей увлекательное приключение, поэтому все чувства очень открыты», — объясняет она. «Состав блюд и вкусовые сочетания должны иметь такой же авантюрный характер. Они не должны быть скучными или слишком мягкими. Они не должны быть слишком тяжёлым или содержать слишком много крема, но должны быть таким же лёгкими, элегантными и свежими, как само надувание воздушного шара».